請問一些用語.....

日本火車式樣與塗裝皆多樣, 新幹線,在來線或是路面電車皆是本版討論重心

版主: mikerhinohcp

回覆文章
頭像
guester
常駐會員
常駐會員
文章: 241
註冊時間: 2003-09-21 15:44
來自: Taipei
聯繫:

請問一些用語.....

文章 guester »

請問一些常用英文單字:
1.集煙板
2.排障器 cowcatcher
3.連動桿
4.集電弓 bow collector, pantagraph, pantograph
5.解連結器(用在台灣的蒸氣火車前方.駕駛室可控制將機車與另一車輛解連結)
謝謝
trains boy
數位研究苑
文章: 377
註冊時間: 2003-01-04 22:24
聯繫:

文章 trains boy »

請問各位前輩先進,
小弟有幾個德文單字看不懂,
能否有勞前輩先進解惑,感恩~
Bauart-----------------------------------輪軸配置
Baujahr----------------------------------建造年份
Gebaute Maschinen-------------------建造數量
Letzte Ausmusterung-----------------除役時間
Treib- und Kuppelrad-----------------主動輪直徑
Laufrad vorn---------------------------前導輪直徑
Laufrad hinten-------------------------後導輪直徑
Fester Achsstand----------------------動輪總軸距
Gesamt-Achsstand--------------------導輪總軸距
L*nge @ber Puffer--------------------全長(*小寫a上加兩點,@小寫u上加兩點)
H*chstgeschwindigkeit---------------最大速度(*小寫o上加兩點)
Leistung---------------------------------馬力
Kessel*berdruck------------------------?(*小寫u上加兩點)
Rostfl*che--------------------------------?(*小寫a上加兩點)
Feuerb*chsheizfl@che-----------------?(*小寫u上加兩點,@小寫a上加兩點)
Verdampfungsheizfl*che--------------?(*小寫a上加兩點)
*berhitzungsheizfl@che----------------?(*大寫U上加兩點,@小寫a上加兩點)
Zylinder Durchmesser------------------汽缸直徑
Kolbenhub-------------------------------活塞衝程
Achslast max.-----------------------------?
Lokreibungslast---------------------------?
Lokdienstlast------------------------------?
Tender------------------------------------煤水車
最後由 trains boy 於 2004-04-13 17:58 編輯,總共編輯了 1 次。
頭像
KOKUTETSU
特等資深會員
特等資深會員
文章: 1113
註冊時間: 2003-10-10 09:46
來自: 爆走伝說∼★☆★日本列島一人旅★☆★
聯繫:

文章 KOKUTETSU »

1.集煙板 deflector (日文是defu)
2.排障器 cowcatcher
3.連動桿 rod (日文是roddo)
4.集電弓 pantagraph, catenary pantograph (日文是panta)
5.解連結器 該不會是coupler release? 不知 :?:
回覆文章