以小弟日文檢定四級都沒敢去考的程度翻出來的如下:
公告 河合商會自行宣布破產
各媒體都有披露了,而從各批發商及各提供情報的零售商也都證實了上述訊息。
僅就重點向各位報告如下:
1. 以後河合商會商品的供應將僅止於批發商的存貨而已
2. 零件供應、修理、不良品對應等等的售後服務將會停止,沒有後續對應計畫
3. 預定發售商品的發售及出貨計畫將全部停止
因為以上理由,雖然相當遺憾,但以後關於這個分類的連結將停止更新。
過去的連結中曾經發出過的情報事實將會保留,但也敬請各位在觀看該分類時注意並理解以上的狀況,請見諒。
NGI
原文:
河合商会 自己破産申し立てのお知らせ
各報道等にもありますように、情報提供販売店様にも問屋様より上記のお知らせが入りました。
要旨のみご報告いたします。
・以後の河合商会商品の供給は問屋様在庫のみ。
・パーツ請求、修理、不良品対応など、アフターサービス業務停止により対応見込みなし。
・発売予定商品の発売・納品見込みなし。
以上のようになっており、誠に残念ではございますが、これを以てこのカテゴリへのエントリを停止させて頂きます。
過去のエントリにつきましては、発信された情報事実として残しておきますが、上記状況につき、ご注意、ご理解頂きますよう、よろしくお願いいたします。NGI
請各位車友自己對照一下吧...
順便補上目前河合商會的破產處理狀況:
http://www.tdb.co.jp/tosan/syosai/3676.html