請問以下幾句在Yahoo日本詢問的日文句子,要有禮貌的:
一、問可不可以送到海外。
二、問可不可以自取;是否方便。
三、問是否收現金。
四、問運費以及包裝費。
五、問有沒有原來的箱子以及是否完整。
六、問是個人還是店家。
七、問自取的話離JR車站會不會很遠。
八、如果是個人,問自取方便的日期、時間、地點。
九、如果是店家,問店址及營業時間。
十、問車燈會不會亮。
如果還有其他常用的句子也請大家提供…謝謝…
謝謝
請問以下幾句在Yahoo日本詢問的日文句子
版主: Rice Tang
翻得不好,請見諒~~
一、問可不可以送到海外。
海外へ発送していただけないのでしょうか。
二、問可不可以自取;是否方便。
取りに行ってもよろしいでしょうか。
三、問是否收現金。
現金での支払いはよろしいでしょうか。
四、問運費以及包裝費。
運送費用と包装費用をお教えいただけないのでしょうか。
五、問有沒有原來的箱子以及是否完整。
六、問是個人還是店家。
個人でしょうか、店でしょうか
七、問自取的話離JR車站會不會很遠。
取りに行ければ、JRの駅には遠いのでしょうか。
八、如果是個人,問自取方便的日期、時間、地點。
個人であれば、何時取りに行ってもよろしいでしょうか。
また、時間、場所などをお教えいただきたいんですが。
九、如果是店家,問店址及營業時間。
店であれば、店の場所と営業時間をお教えいただきたいんですが。
十、問車燈會不會亮。
ライトの作動は正常でしょうか。
海外へ発送していただけないのでしょうか。
二、問可不可以自取;是否方便。
取りに行ってもよろしいでしょうか。
三、問是否收現金。
現金での支払いはよろしいでしょうか。
四、問運費以及包裝費。
運送費用と包装費用をお教えいただけないのでしょうか。
五、問有沒有原來的箱子以及是否完整。
六、問是個人還是店家。
個人でしょうか、店でしょうか
七、問自取的話離JR車站會不會很遠。
取りに行ければ、JRの駅には遠いのでしょうか。
八、如果是個人,問自取方便的日期、時間、地點。
個人であれば、何時取りに行ってもよろしいでしょうか。
また、時間、場所などをお教えいただきたいんですが。
九、如果是店家,問店址及營業時間。
店であれば、店の場所と営業時間をお教えいただきたいんですが。
十、問車燈會不會亮。
ライトの作動は正常でしょうか。
沒有錯誤,很好的翻譯
您好!
我確認了,沒有錯誤,很好的翻譯。
我今天必要去橫須賀,詳細,回來後再看。
直接給我E-mail也可以。
http://www02.so-net.ne.jp/~toa-sato/stocklistcn.htm
我確認了,沒有錯誤,很好的翻譯。
我今天必要去橫須賀,詳細,回來後再看。
直接給我E-mail也可以。
http://www02.so-net.ne.jp/~toa-sato/stocklistcn.htm
CML 寫:一、問可不可以送到海外。
海外へ発送していただけないのでしょうか。
二、問可不可以自取;是否方便。
取りに行ってもよろしいでしょうか。
三、問是否收現金。
現金での支払いはよろしいでしょうか。
四、問運費以及包裝費。
運送費用と包装費用をお教えいただけないのでしょうか。
五、問有沒有原來的箱子以及是否完整。
六、問是個人還是店家。
個人でしょうか、店でしょうか
七、問自取的話離JR車站會不會很遠。
取りに行ければ、JRの駅には遠いのでしょうか。
八、如果是個人,問自取方便的日期、時間、地點。
個人であれば、何時取りに行ってもよろしいでしょうか。
また、時間、場所などをお教えいただきたいんですが。
九、如果是店家,問店址及營業時間。
店であれば、店の場所と営業時間をお教えいただきたいんですが。
十、問車燈會不會亮。
ライトの作動は正常でしょうか。